top of page
MenuA sample of what a menu, of a specific day, may look like... / Un aperçu de ce à quoi peut ressembler un menu, d'une journée spécifique ...


Breakfast / Déjeuner
Breakfast / Déjeuner
Selection of one / Sélection d'un


FRENCH TOAST / PAIN DORÉ
FAN FAVOURITE - Classic French pain, dipped in sweet egg custard, sprinkled with cinnamon sugar and baked until caramelized. Topped with fresh fruit, maple syrup and whipped cream. / Pain français classique, trempé dans de la crème pâtissière aux œufs, saupoudrée de sucre à la cannelle et cuite au four jusqu'à ce qu'il soit caramélisé. Garni de fruits frais, de sirop d'érable et de crème fouettée.


OATMEAL / GRUAU
Slow-cooked rolled oats with choice of two toppings: blueberries, strawberries, roasted pecans, roasted almonds, or raisins. Brown sugar available upon request. / Flocons d'avoine cuits lentement avec deux garnitures au choix: bleuets, fraises, noix de pécan rôties, amandes grillées ou raisins secs. Sucre brun disponible sur demande.


CONTINENTAL BREAKFAST / PETIT DÉJEUNER CONTINENTAL
A deliciously light breakfast, with your choice of coffee and rolls with butter, jam & fresh fruits. / Un petit déjeuner délicieusement léger, avec votre choix de café et de petits pains avec du beurre, de la confiture et des fruits frais. myrtilles, fraises, pacanes grillées, amandes grillées ou raisins secs. Sucre brun disponible sur demande.



Lunch & Dinner / Dîner & Souper
*Lunch service served with Salad & Fresh Vegetables *Dinner service served with Soup of the day & Fresh Vegetables / * Service de déjeuner servi avec salade et légumes frais * Service de dîner servi avec soupe du jour et légumes frais


SOLE AMANDINE
Sautéed filet of sole, sprinkled with almonds and drizzled with a light lemon-butter sauce / Filet de sole sauté, saupoudré d'amandes et arrosé d'une légère sauce au citron et beurre


CHICKEN VOL-AU-VENT / VOL-AU-VENT AU POULET
A french delicacy made with puff pastry shells filled with chicken and mushrooms bites in a creamy white wine and bechamel sauce / Une délicatesse française faite avec des coquilles de pâte feuilletée remplies de poulet et de champignons dans une sauce béchamel au vin blanc


SHEPHERD'S PIE / PÂTÉ CHINOIS
FAN FAVOURITE - A hearty mixture of ground beef, prime rib and vegetables with a thick gravy. Topped with mashed potatoes, mixed cheeses and served with garlic toast / Un copieux mélange de bœuf haché, de côte de bœuf et de légumes avec une sauce épaisse. Garni de purée de pommes de terre, de fromages mixtes et servi avec du pain grillé à l'ail


SMOKED MEAT SANDWICH / SANDWICH À LA VIANDE FUMÉE
A filling 4 oz. sandwich piled high. Served on rye bread with mustard & side of coleslaw / Un remplissage 4 oz de viande fumée, servi sur du pain de seigle avec de la moutarde et une salade de chou


GRILLED CHICKEN CAESAR SALAD / SALADE CÉSAR AU POULET GRILLÉ
Juicy grilled chicken breast, over crisp romaine, tossed in garlic Caesar dressing. Topped with challah croutons and our Parmesan cheese blend / Poitrine de poulet grillée juteuse, sur de la romaine croustillante, mélangée à une vinaigrette César à l'ail. Garni de croûtons et de notre mélange de fromage parmesan



Dessert
Dessert
Choice of... / Choix de...


BELGIAN WAFFLES / GAUFFRES BELGES
FAN FAVOURITE - Succulent, home-made waffle, with a mountain of strawberries, strawberry sauce and custard. / Gaufre succulente faite maison, nappée de fraises, sauce à la fraise et crème anglaise.
BELGIAN WAFFLES / GAUFFRES BELGES


SIGNATURE HOME-MADE APPLE PIE / TARTE AUX POMMES
Our Double-Crust Apple Pie is filled with crisp, tart Quebec apples and cinnamon and then baked to crispy, flaky perfection and drizzled with caramel / Notre tarte aux pommes à double croûte est remplie de pommes croquantes et acidulées du Québec et de cannelle, puis cuite à la perfection croustillante et feuilletée et arrosée de caramel.

_MG_3083.jpg

100 Industrial Blvd

Hawkesbury, Ontario

K6A 3M8

 

 

Open Monday to Friday 8am to 5pm

Ouvert du lundi au vendredi de 8h à 17h

 

For more information call / Pour plus d'informations, appelez le 613-632-2900

Ask for / Demander pour Brittany Bodner

bottom of page