top of page

A sample of what a menu, of a specific day, may look like... / Un aperçu de ce à quoi peut ressembler un menu, d'une journée spécifique ...




Breakfast / Déjeuner
Selection of one / Sélection d'unFRENCH TOAST / PAIN DORÉ
FAN FAVOURITE - Classic French pain, dipped in sweet egg custard, sprinkled with cinnamon sugar and baked until caramelized. Topped with fresh fruit, maple syrup and whipped cream. / Pain français classique, trempé dans de la crème pâtissière aux œufs, saupoudrée de sucre à la cannelle et cuite au four jusqu'à ce qu'il soit caramélisé. Garni de fruits frais, de sirop d'érable et de crème fouettée.OATMEAL / GRUAU
Slow-cooked rolled oats with choice of two toppings: blueberries, strawberries, roasted pecans, roasted almonds, or raisins. Brown sugar available upon request. / Flocons d'avoine cuits lentement avec deux garnitures au choix: bleuets, fraises, noix de pécan rôties, amandes grillées ou raisins secs. Sucre brun disponible sur demande.CONTINENTAL BREAKFAST / PETIT DÉJEUNER CONTINENTAL
A deliciously light breakfast, with your choice of coffee and rolls with butter, jam & fresh fruits. / Un petit déjeuner délicieusement léger, avec votre choix de café et de petits pains avec du beurre, de la confiture et des fruits frais. myrtilles, fraises, pacanes grillées, amandes grillées ou raisins secs. Sucre brun disponible sur demande.Lunch & Dinner / Dîner & Souper
*Lunch service served with Salad & Fresh Vegetables
*Dinner service served with Soup of the day & Fresh Vegetables
/
* Service de déjeuner servi avec salade et légumes frais
* Service de dîner servi avec soupe du jour et légumes frais
SOLE AMANDINE
Sautéed filet of sole, sprinkled with almonds and drizzled with a light lemon-butter sauce / Filet de sole sauté, saupoudré d'amandes et arrosé d'une légère sauce au citron et beurreCHICKEN VOL-AU-VENT / VOL-AU-VENT AU POULET
A french delicacy made with puff pastry shells filled with chicken and mushrooms bites in a creamy white wine and bechamel sauce / Une délicatesse française faite avec des coquilles de pâte feuilletée remplies de poulet et de champignons dans une sauce béchamel au vin blanc SHEPHERD'S PIE / PÂTÉ CHINOIS
FAN FAVOURITE - A hearty mixture of ground beef, prime rib and vegetables with a thick gravy. Topped with mashed potatoes, mixed cheeses and served with garlic toast / Un copieux mélange de bœuf haché, de côte de bœuf et de légumes avec une sauce épaisse. Garni de purée de pommes de terre, de fromages mixtes et servi avec du pain grillé à l'ailSMOKED MEAT SANDWICH / SANDWICH À LA VIANDE FUMÉE
A filling 4 oz. sandwich piled high. Served on rye bread with mustard & side of coleslaw / Un remplissage 4 oz de viande fumée, servi sur du pain de seigle avec de la moutarde et une salade de chouGRILLED CHICKEN CAESAR SALAD / SALADE CÉSAR AU POULET GRILLÉ
Juicy grilled chicken breast, over crisp romaine, tossed in garlic Caesar dressing. Topped with challah croutons and our Parmesan cheese blend / Poitrine de poulet grillée juteuse, sur de la romaine croustillante, mélangée à une vinaigrette César à l'ail. Garni de croûtons et de notre mélange de fromage parmesan
Dessert
Choice of... / Choix de...BELGIAN WAFFLES / GAUFFRES BELGES
FAN FAVOURITE - Succulent, home-made waffle, with a mountain of strawberries, strawberry sauce and custard. / Gaufre succulente faite maison, nappée de fraises, sauce à la fraise et crème anglaise. 
SIGNATURE HOME-MADE APPLE PIE / TARTE AUX POMMES
Our Double-Crust Apple Pie is filled with crisp, tart Quebec apples and cinnamon and then baked to crispy, flaky perfection and drizzled with caramel / Notre tarte aux pommes à double croûte est remplie de pommes croquantes et acidulées du Québec et de cannelle, puis cuite à la perfection croustillante et feuilletée et arrosée de caramel.
bottom of page




